Oblivion
Айлейдский текст
Айлейдские надписи и их перевод
Рейлис Энайн
Следующие надписи были с предельной аккуратностью переписаны и расшифрованы, результаты многолетних исследований отражены здесь.
--
Ав молаг аниаммис, ав латта маджика.
"Из огня - жизнь, из света - магия."
--
Барра агеа ри соу каран.
"Носи знания как броню."
--
Агеа хэйлиа не джоране эмеро лалориа.
"Мудрость, познанная через боль - надежный проводник в темные времена." [буквально, "Ужасная мудрость никогда не предаст своего владельца".]
--
Ноу альдмерис матмелди адмиа ауран гандра сепредиа ав реллайс йе брелиайс йе варлейс.
"Наши сосланные эльфийские предки слышали приветствия мира в реках, буковых деревьях и звездах". ["Матмелди" буквально означает "из-дома-изгнанные"]
--
Сунна йе суннабе.
"Благословляй и благословен будешь".
--
Ва гарлас агеа, гравиа йе гориа, латтиа маллари ав малату.
"В пещерах знания, страшных и темных, сияет золото истины".
--
Вабриа френса, са белле, са бауне, амаралдане альдмерис адонеи.
"Пенящаяся волна, такая грозная, такая мощная, возвещает о прибытии благородных эльфов".